sonstige_dienste:ki-dienste:librechat
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| sonstige_dienste:ki-dienste:librechat [10:22 08. October 2025 ] – [5 | Benutzereinstellungen] Huichen Shu | sonstige_dienste:ki-dienste:librechat [12:58 04. December 2025 ] (aktuell) – [Anleitungen und Hilfe] Mirco Schindler | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== LibreChat | + | ====== LibreChat |
| - | ===== Probebetrieb | + | |
| - | Dieser Dienst befindet sich noch in der Erprobung. Bitte melden Sie technische Fehler an [[support@rz.tu-clausthal.de]]. | + | ===== Was ist LibreChat? ===== |
| + | LibreChat ermöglicht die Integration unterschiedlicher Anbieter von [[https:// | ||
| - | ===== Beschreibung ===== | ||
| - | LibreChat | + | ===== Zugang zu LibreChat |
| - | Folgende Modelle von OpenAI sind eingebunden, | + | <note tip> |
| - | | + | |
| - | - gpt-5-mini | + | |
| - | - gpt-5-nano | + | |
| - | - gpt-4.1 | + | |
| - | - gpt-4.1-mini | + | |
| - | - gpt-4.1-nano | + | |
| - | - o3 | + | |
| - | - o4-mini | + | |
| - | Sie werden in der [[https:// | + | **So melden |
| - | Informationen zu den Modellen der GWDG finden Sie auf der Seite [[https:// | + | |
| - | Die KI-Modelle stehen allen Studierenden und Mitarbeitenden der TU Clausthal zur Verfügung. Der TU entstehen jedoch bei den Modellen von OpenAI nutzungsabhängige Kosten, die bis auf weiteres aus einem zentralen Budget getragen werden. //Die Kosten entstehen nicht dem Nutzer!// | + | |
| - | <note important> | + | - Geben Sie als Benutzerkennung Ihren TUC-User (z.B. abc123) an |
| + | - Geben Sie Ihr zugehöriges TUC-Passwort | ||
| + | | ||
| - | Mit Librechat bieten wir eine Möglichkeit, | + | Nach erfolgreicher Anmeldung steht Ihnen der Zugang |
| - | Die folgenden Agenten stehen aktuell | + | |
| - | - **DeepWiki Helper**: Der Agent „DeepWiki Helper“ kombiniert das Modell GPT-5-mini mit dem DeepWiki MCP-Server, um technische Dokumentationen und Entwicklerressourcen von [[https:// | + | |
| - | - **GPT Bildgenerierung**: | + | |
| - | - **GPT-4.1 web search**: Dieser Agent kombiniert die Leistungsfähigkeit des GPT-4.1 Modells mit einer direkten Websuche. Dadurch können aktuelle und umfassende Informationen aus dem Internet in Echtzeit abgerufen werden, was besonders bei komplexen oder tagesaktuellen Fragestellungen von Vorteil ist. | + | |
| - | - **GPT-5-mini web search**: Dieser Agent kombiniert die Leistungsfähigkeit des GPT-5-mini Modells mit einer direkten Websuche. Dadurch können aktuelle und umfassende Informationen aus dem Internet in Echtzeit abgerufen werden, was besonders bei komplexen oder tagesaktuellen Fragestellungen von Vorteil ist. | + | |
| - | < | + | |
| - | ===== Zugang ===== | + | |
| - | <note tip> | + | |
| - | < | + | |
| - | Gehen Sie auf den Button "TU Login" | + | ---- |
| - | < | + | ===== Verfügbare Modelle an der TU Clausthal ===== |
| - | Nach erfolgreicher Anmeldung steht Ihnen der Zugang zu ausgewählten Sprachmodellen | + | An der TU Clausthal stehen |
| - | ===== Benutzeroberfläche von LibreChat ===== | + | * **OpenAI-Modelle**: |
| + | * **GWDG-Modelle**: | ||
| - | Die Oberfläche von LibreChat sieht sehr ähnlich zu dem Webinterface von OpenAIs ChatGPT aus. | + | **Empfehlung für Einsteiger**: |
| - | <note important> | + | <note important> |
| - | < | + | **Detaillierte Modellauswahl, |
| - | ==== 1 | Symbolleiste ==== | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Neue Konversation starten{{: | + | |
| - | * Nachrichten durchsuchen: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Chat-Historie: Hier werden Ihre bisherigen Chats chronologisch aufgelistet. Sie können sie jederzeit erneut aufrufen, weiterführen | + | |
| - | < | + | |
| + | ==== Spezialisierte KI-Agenten ===== | ||
| - | ==== 2 | Modellauswahl ==== | + | Mit LibreChat bieten wir verschiedene spezialisierte |
| - | * Endpoints-Menü {{: | + | |
| - | * Presets (Voreinstellungen){{: | + | |
| - | * Lesezeichen {{: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Multi-Konversation{{: | + | |
| - | * Temporärer Chat{{: | + | |
| + | Detaillierte Beschreibungen aller verfügbaren Agenten finden Sie in [[sonstige_dienste: | ||
| + | ===== Kosten ===== | ||
| - | ==== 3 | Chatfenster ==== | + | Die KI-Modelle stehen allen Studierenden |
| - | < | + | |
| - | * Endpoint-Icon {{: | + | |
| - | * Willkommensnachricht: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Eingabefeld: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Büroklammer-Icon{{: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Settings-Buttons{{: | + | |
| - | < | + | |
| - | * Mikrofon-Button{{: | + | |
| - | ==== 4 | Seitenmenü ==== | + | < |
| - | * Prompts: Prompts sind eine Bibliothek gespeicherter Vorlagen und Anweisungen, | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | * Seitenleiste ausblenden: Blendet das linke Seitenmenü (Bereich 4) aus, um mehr Platz für den Hauptbereich zu schaffen. | + | |
| + | ===== Anleitungen und Hilfe ===== | ||
| - | ==== 5 | Benutzereinstellungen ==== | + | Hier finden Sie alle Informationen, |
| - | < | + | ==== Für Einsteiger ==== |
| - | | + | |
| - | < | + | * **[[: |
| - | * Zusätzlich kann ein Avatar angezeigt werden, der z.B. den Login-Status oder besondere Berechtigungen visualisiert. | + | * **[[: |
| - | | + | * **[[: |
| - | < | + | * **[[: |
| - | | + | ==== Für Fortgeschrittene ==== |
| - | | + | |
| - | * Render user messages as markdown: Aktiviert diese Funktion, werden Ihre Nachrichten mit Markdown-Formatierung dargestellt. | + | * **[[: |
| - | * Auto-Scroll to latest message on chat open: Wenn diese Option aktiviert ist, scrollt der Chat beim Öffnen automatisch zur neuesten Nachricht. | + | * **[[: |
| - | * Hide right-most side panel: | + | * **[[: |
| - | * Archived chats: Hier können Sie Ihre archivierten Unterhaltungen verwalten. | + | * **[[: |
| - | | + | |
| - | < | + | ===== Support und Kontakt ===== |
| - | | + | |
| - | | + | Bei technischen Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an: [[support@rz.tu-clausthal.de|support@rz.tu-clausthal.de]] |
| - | * Press Enter to send messages: Mit dieser Option wird eine Nachricht durch das Drücken der Enter-Taste abgeschickt. | + | |
| - | * Maximize chat space: Aktivieren | + | |
| - | * Center Chat Input on Welcome Screen: Diese Funktion zentriert das Eingabefeld für Nachrichten auf dem Begrüßungsbildschirm. | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Parsing LaTeX in messages: Ist diese Funktion aktiviert, werden mathematische Formeln im LaTeX-Format korrekt dargestellt (dies kann die Performance beeinflussen). | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Save badges state: Der Status von Badges wird gespeichert, | + | |
| - | * Enable switching Endpoints mid-conversation: | + | |
| - | * Use default fork option: Legt fest, ob beim Forken die Standardoption genutzt werden soll. | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Mit dem „/ | + | |
| - | * Einstellungen unten "Speech": Im Bereich „Speech“ der Einstellungen können Sie die Sprachfunktionen der Anwendung konfigurieren. Es gibt zwei Hauptfunktionen. | + | |
| - | < | + | |
| - | * Speech to Text (Sprache zu Text): Mit dieser Einstellung können gesprochene Wörter automatisch in geschriebenen Text umgewandelt werden. Sie können dabei die verwendete Engine (z. B. „Browser“) und die Sprache (hier: „Deutsch“) auswählen. | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | < | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Revoke all user provided credentials: | + | |
| - | * Delete TTS cache storage: Diese Einstellung löscht den Zwischenspeicher | + | |
| - | * Clear all chats: Hiermit können Sie alle Ihre Chatverläufe endgültig löschen. | + | |
| - | * Einstellungen unten " | + | |
| - | < | + | |
| - | * Display username in messages (Benutzernamen in Nachrichten anzeigen): Mit diesem Schalter können Sie festlegen, ob Ihr Benutzername in Ihren Nachrichten angezeigt wird. | + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | ==== Schaltflächen unterhalb einer Chat-Nachricht ==== | + | |
| - | {{ : | + | |
| - | Unter jeder Chat-Nachricht werden folgende Schaltflächen angezeigt. Ihre Funktionen im Einzelnen: | + | |
| - | * **Lautsprecher-Icon**: | + | |
| - | * Funktion: Spielt die Sprachausgabe der jeweiligen Nachricht ab. | + | |
| - | * Verwendung: Klicken, um den Text per TTS (Text-to-Speech) vorgelesen zu bekommen. | + | |
| - | * **Kopieren-Icon**: | + | |
| - | * Funktion: Kopiert den gesamten Nachrichtentext in die Zwischenablage. | + | |
| - | * Verwendung: Ein Klick, um die Antwort schnell z. B. in ein Dokument einzufügen. | + | |
| - | * **Bearbeiten-Icon**: | + | |
| - | * Funktion: Ermöglicht das Editieren oder Kommentieren der eigenen vorherigen Nachricht. | + | |
| - | * Verwendung: Nachricht überprüfen, anpassen | + | |
| - | * **Graph-Icon**: | + | |
| - | * Funktion: Öffnet den „Thread“ oder „Änderungsverlauf“; | + | |
| - | * Verwendung: Neue Antwortvarianten basierend auf dieser Nachricht anfordern. | + | |
| - | * **Daumen hoch**: | + | |
| - | * Funktion: Bewertet die Antwort positiv; hilft, um den Kontext mit nützlichen Feedback anzureichern. | + | |
| - | * Verwendung: Klicken, wenn die Antwort hilfreich war. | + | |
| - | * **Daumen runter**: | + | |
| - | * Funktion: Bewertet die Antwort negativ; hilft, um den Kontext mit nützlichen Feedback anzureichern. | + | |
| - | * Verwendung: Klicken, wenn die Antwort nicht hilfreich war. | + | |
| - | * **Aktualisieren-Icon:** | + | |
| - | * Funktion: Lässt das Modell die Antwort erneut generieren („Regenerate response“). | + | |
| - | * Verwendung: Klicken, um eine alternative oder überarbeitete Antwort zu erhalten. | + | |
| - | ===== Weiterführende Informationen ===== | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
| - | * [[: | ||
sonstige_dienste/ki-dienste/librechat.1759918956.txt.gz · Zuletzt geändert: von Huichen Shu
